반응형
태국어 기본 회화 음식 주문하는 방법
*) 물 한병 주문할게요 ▼
남자버전 :ขอ-น้ำ-หนึ่ง-ขวด-ครับ
커-남-능-쿠엇-크랍
여자버전 :ขอ-น้ำ-หนึ่ง-ขวด-ค่ะ
커-남-능-쿠엇-카
*)콜라 한병 주문 할게요 ▼
남자버전 :ขอ-โค้ก-หนึ่ง- ขวด-ครับ
커-콕-능-쿠엇-크랍
여자버전 :ขอ-โค้ก-หนึ่ง-ขวด-ค่ะ
커-콕-능-쿠엇-카
*콕= 코카콜라를 지칭
*팹시=를 원할경우 팹씨 เป๊ป-ซี่ 라고 가능
*)맥주 한병 주문할게요 ▼
남자버전 : เอา-เบียร์-หนึ่ง-ขวด-ครับ
아오-비아-능-쿠엇-크랍
여자버전 : เอา-เบียร์-หนึ่ง-ขวด-ค่ะ
아오-비아-능-쿠엇-카
*앞에서 쓴 커 ขอ-커 라는 표현은 정중한 표현이예요 영어로 뜻하면 please같은 느낌
그냥 편하게 대화하듯 하고싶을때는 เอา-아오 라는 표현도 많이 쓰여요.
*) 메뉴판좀 부탁드려요 ▼
남자버전 : ขอ-เมนู-หน่อย-ครับ
커-메뉴-너이-크랍
여자버전 : ขอ-เมนู-หน่อย-ค่ะ
커-메뉴-너이-카
*) 메뉴 추천좀 해주세요 ▼
남자버전 : มี-เมนู-แนะ-นำ-มั้ย-ครับ
미-메뉴-내-남-마이-크랍
여자버전 : มี-เมนู-แนะ-นำ-มั้ย-ค่ะ
미-메뉴-내-남-마이-카
*)계산해 주세요 ▼
남자버전 : เช็ค-บิล-หน่อย-ครับ
책-빈-너이-크랍
여자버전 : เช็ค-บิล-หน่อย-ค่ะ
책-빈-너이-카
*)이 식당 음식이 맛있어요 ▼
남자버전 : ร้าน-นี้-อร่อย-ครับ
란-니-아러이-크랍
여자버전 : ร้าน-นี้-อร่อย-ค่ะ
란-니-아러이-카
*)제 음식이 나오지 않았어요 ▼
남자버전 : ฉัน-ยัง-ไม่-ได้-รับ-อาหาร-ครับ
찬-양-마이-다이-랍-아한-크랍
여자버전 : ฉัน-ยัง-ไม่-ได้-รับ-อาหาร-ค่ะ
찬-양-마이-다이-랍-아한-카
반응형